最近第十放映室在講三部曲。魔戒三部曲又讓我想起了Sam那段美妙【miào】絕倫的臺(tái)詞: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
During the whole of a dull,dark soundless day 在那年秋季枯燥【zào】,灰暗而瞑寂的某個(gè)長(zhǎng)日里 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重的云層低懸于天穹之上 I had been passing alone on the horse's...
含有大量劇透。用作觀影筆記和學(xué)習(xí)素材。 核心臺(tái)詞:一直重【chóng】復(fù)的證人誓詞:the truth the whole truth nothing but the truth。一直在提示本片核心。 人物設(shè)定:一個(gè)狡猾、機(jī)智、盡責(zé)的律師;可愛、盡責(zé)的護(hù)士和老管家;帥氣、看似傻白甜且無辜的嫌疑人;看似不愛丈夫的妻子證人...
溫水煮青蛙:
丫ounger:
Mumu:
coldcloud:
一笑D芳:
kito:
jfflnzw:
肆。:
ANT1FLAG: