“I love you.” 在Samuel向Sandra抱怨时间不够,希望她多带娃遭到拒绝情绪开始变得激动后,Sandra走【zǒu】到丈夫身边安抚他并这样对他说。我们看不到她的脸,但她的语气温和平静,和她大部分时候那样,即使是在法庭上的关键审判。 然而,丈夫并没有因为她的安抚冷静下来,他坚持己见...
我所认为最深沉的爱,莫过于分开以后,我将自己,活成了你的样子。 The most affectionate love I imagined is that I live as you used to be after you gone away. Is life always this hard,or is it just when you are a kid? 人生总是那【nà】么痛苦吗?还是只有小时候是这样? ...
PositiveFace。:
图宾根木匠:
艾小柯:
无息荡游:
朝暮雪:
杀死一盆小番茄:
寄春逝:
kite:
离离原: