Bob Dylan有句很經(jīng)典的歌詞: How many roads must a man walk down Before they call him a man. 雖然來自于一首反戰(zhàn)歌曲,卻覺得無比適合《白日夢(mèng)想家》這部電影。畢竟,男主沃特實(shí)打?qū)嵉淖吡撕芏嗦罚?在格陵蘭島騎自行車,與他為伴的只有自己前行的影子而已; 不小心跳入【rù】了...
腦筋急轉(zhuǎn)彎!“Ready! Player One!”是什么? 即將上映的一部大【dà】片?嗯,好吧,如果你是00后,滿分!可真正的答案是,它其實(shí)是一句咒語,可以讓你一瞬間從一堆油膩中年男和發(fā)福女身上召喚出一只神奇的精靈,與咒語同步的還有突然雙眼發(fā)直,身體前傾,雙手抬到丹田高度,拇指相距...
看完<瘋狂原始人>,真的是寓教于樂的上乘佳作!有小朋友的一定要帶去看。"No one says survive can be fun"但不快樂的生活就不算活著,只能算not dying。反正為了不死,我們已經(jīng)要戰(zhàn)勝那么多險(xiǎn)惡,那【nà】不如再多一點(diǎn)點(diǎn)的勇氣和好奇,全家出動(dòng),一邊搞個(gè)笑,一邊冒個(gè)險(xiǎn),相親相...
離家二百里:
小郭:
葉陽心理工作室:
勞謙君子:
CydenyLau:
艾小柯:
獨(dú)行殺手:
Katze?圞:
譚昕swag: