最近第十放映室在講三部曲。魔戒三部曲又讓我想起了【le】Sam那段美妙絕倫的臺(tái)詞: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
And never have I felt so deeply at one and the same time So detached from myself and so present in the world. -----------------------加繆 這是一部有關(guān)人生苦痛的電影,無法割裂的自我與現(xiàn)實(shí)世界,交織在【zài】一起,讓我們?cè)谀切┫胍?,想要尋求救贖的瞬間,感覺到無比...
影片結(jié)尾熒幕上打出"Inspired by Stefan Zweig"(訂正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的時(shí)候,好幾個(gè)看時(shí)沒細(xì)想的地方忽然就覺得很巧妙了。 電影里其實(shí)有三個(gè)茨威格,其中兩個(gè)很顯然是“作家“,中年和青年時(shí)的作家。但這兩個(gè)頂多只是從身份上的比喻。真正與茨...
段小魚:
妖術(shù)師:
Nimue:
sueshaw:
狐貍先生的貨車:
知足常樂:
遇數(shù)臨瘋:
標(biāo)本師庫(kù)特:
未卜: