I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲蚁M畹糜小緔ǒu】意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
茨威格位列我最愛(ài)作家榜已兩年多了。看電影時(shí),就不由自主聯(lián)想起茨威格,我想,他也該是這樣一位喜歡【huān】吟誦詩(shī)歌的紳士(而且,沒(méi)人覺(jué)得茨威格中老年和Gustave長(zhǎng)得神似嗎?尤其那撇小胡子)。結(jié)尾Zero說(shuō):To be frank, I think his world had vanished long before he ever entere...
Wayne:
喵喵圈:
Maverick:
20個(gè)小明≯:
加里波第:
花橘子叔叔:
Zipporah:
知名不具:
Artemisy: