我看過兩遍余華的原著《活著》,看了三次張藝謀的電影《活著》。最初,我以為活著的意思應(yīng)該是“ LIVING ”,所以在第一次看完張藝謀電影《活著》的時候,氣憤的寫下“ ** 的時代讓人怎么活?”但最后我明白,活著的意義其實是“ TO LIVE ”。就像是余華【huá】本人在前言中寫道的一樣...
《魔戒首部曲:魔戒現(xiàn)身》是名導(dǎo)演Peter Jackson用了十四個月時間,一口氣把J.R.R. Tolkien’s的經(jīng)典長篇小說 The Lord of the Rings 拍成三集共九小時的第一集。這本經(jīng)典著作在西方流行已久,它在西【xī】方的地位超然,極之備受西方人喜愛。從他們的一句說話便可知這部著作的普及程...
Fight Club 搏擊會 美國/德國 1999 導(dǎo)演 David Fincher 大衛(wèi).芬查 編劇 Jim Uhls 主演 Edward Norton 愛德華.諾頓 Brad Pitt 畢彼特 Helena Bonham Carter ?!緃ǎi】倫娜.寶南.卡達(dá) 初看搏擊會的時候,感覺只是爽罷了,但后來仔細(xì)回想了一下,越發(fā)現(xiàn)其中隱含的意義并不是那么簡...
靈泊春星:
Cary C:
Aries:
小斑:
july:
寺一卡:
能貓小白免:
作舟:
躲張: