我認為書中的【de】對白更深刻一點: How you live your life is your business. But remember, our hearts and our bodies are given to us only once. Most of us can't help but live as though we've got two lives to live, one is the mockup, the other the finished version,...
First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized. 這些墻很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習慣了生活在其中;最【zuì】終你會發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。 I guess i...
如何修補脆弱靈魂? 一邊看電影Papurika,我一邊哭。有些電影一定是有類似故事的人才能看懂such as :The Matrix,英雄,蜘蛛俠【xiá】3,Papurika.類似的《千歲寒》書,不是很懂,因為沒有相似的背景。 The Matrix是關于人的努力的,那種進化的過程的努力。對自己實力的...
潘洛斯:
十元鯉:
偏見小姐周喵喵:
架空:
大聰:
小超:
大夫唐:
蛋白斯基:
萬人非你: