电影根据詹姆斯?瑟伯1939年在《纽约客》发表的短篇小说改编。这部作品早在1947年就被《黄金时代》制片人【rén】塞缪尔?戈德温搬上荧屏,彼时作者尚在,对影片嗤之以鼻,戏称是“The Public Life of Danny Kaye”(电影英文译名为“The Secret Life of Walter Mitty”)。此时,...
个人比较爱看悬疑和喜剧电影,喜欢悬疑电影的故事性和悬念,以及精雕细琢的剧本带来的在世界观内严谨自洽的逻辑,例如盗梦空间。 自从开始订阅AMC A-List之后,也开始尝试看一些恐怖片,有【yǒu】些喜欢,有些一般。尤其对毫无逻辑的纯恐怖电影很无感,如The Substance和Death of a Un...
I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希望生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得【dé】深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生命的一切都击溃。 and n...
关于这部电影的优秀已经被说的太多,这里只写一些关于它结局台词的【de】感想,我在看整部电影时累积的情绪恰好在结局处韦恩和警长戈登对话时达到最终的释放,真是一部布局极为精巧的作品。 Wayne: But the Joker cannot win. Gotham needs its true hero. 韦恩:小丑不可以赢,高...
黄青蕉:
Nuyoah_54:
颜尹:
桃子酱:
品客:
cbvivi:
大耳朵陈陈:
もも:
誒嘿嘿教主: