Tony真的是个很好的丈夫了,他觉得写信很丢脸,自己又写不好,不愿意写。但是妻子让他promise,他说ok I promise. 我开始以为他可能只会写一封,但没想到他写了整【zhěng】整一路,哈哈真的非常暖了。 看他抓耳挠腮笨拙的造句,不分白天黑夜,哪怕是停车休息的间隙都会给妻子写信,非常...
注:关于这篇长评,因为我本人记【jì】忆的问题造成了一些误解,“阿提卡监狱暴动”发生在纽约州的怀俄明县,而非怀俄明州。原英文为“Are you sure you aren't thinking of Wyoming”, 因对《热天午后》记忆深刻所以记住了阿提卡监狱暴动事件,这件事影响也的确较大。但推测为避免...
Windmill??:
空语因明:
不要不开心哦:
迟chichi:
诸葛若见:
柠檬海盐:
张京徽:
Peprika:
猪小刺: