電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在【zài】《紐約客》發(fā)表的短篇小說(shuō)改編。這部作品早在1947年就被《黃金時(shí)代》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時(shí)作者尚在,對(duì)影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時(shí),...
1900的傳奇(Legend of 1900),一個(gè)可望而不可及的傳奇. 為什么始【shǐ】終不愿意離開那艘漂浮在海洋上的輪船?沒有誰(shuí)的理由比1900的理由更充分,也沒有什么理由比他的理由更荒謬. 就我來(lái)說(shuō),整部影片最精彩的部分莫過(guò)于片尾1900那一段長(zhǎng)長(zhǎng)的經(jīng)典獨(dú)白: (……Land? Land is a ship too b...
“My lord, members of the jury, the prosecution has very ably presented against the prisoner, Leonard Vole, a case with the most overwhelming circumstantial evidence. Among the witnesses you have heard Chief Inspector Hearne, who has given his testimony in ...
花貓襲人:
愛吃饅頭的寶寶:
Naomiなおみ:
書庭:
看薦姐:
小咚:
不散:
黑色鏡框:
哎呀嘛 咔咔滴: