標(biāo)題引用的是在電影中頻現(xiàn)的【de】臺詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實(shí)令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內(nèi)版本會(huì)怎么翻譯??赐觌娪耙院?,對這句話感觸頗深。老者,什么是老?時(shí)間,生命,都是相對的...
“Beautiful things don't ask for attention .” Sometimes I don't .If I like a moment ... I mean, me , personally ... I don't like to have the distraction of the camera .Just want to stay in it . ?? 人生的真諦:開【kāi】拓視野,沖破艱險(xiǎn),看見世界,貼近彼此,感受...
Elact:
彭慧明:
萌莔:
深邃:
嗯哼:
下凡:
龍叔:
圖賓根木匠:
episodeyang: