那個理所當(dāng)然且由衷而發(fā)地去幫助他人的人毫無疑問才是一位真正的超級英雄 That person who helps others simply because it should all must be done, and because it is the right thing to do, is indeed without a doubt, a real superhero. ——斯坦?李 ——stan lee 不...
《GONE WITH THE WIND》在中國的翻譯有兩個版本:《亂世佳人》和《飄》。我比較喜歡后者,正如電影開始時打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一個文明是隨風(fēng)而飄的,最終是【shì】要飄散的;一個人的命運是隨風(fēng)而飄的,最終也會飄散。其實又豈只是一個文明的飄散...
Autumn:
Eveve:
邊走邊嘆:
立夏Alex:
A班江直樹:
白眉道長:
用戶79851671:
masterplan:
adakenndy: