看完<瘋狂原始人>,真的是寓教于樂的上乘佳作!有小朋友【yǒu】的一定要帶去看。"No one says survive can be fun"但不快樂的生活就不算活著,只能算not dying。反正為了不死,我們已經(jīng)要戰(zhàn)勝那么多險惡,那不如再多一點點的勇氣和好奇,全家出動,一邊搞個笑,一邊冒個險,相親相...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了【le】以前是誰曾經(jīng)和我討論過“A Beautiful Mind”的翻譯問題,當時好像大家都不明白這部電影為什么會翻譯成“美麗心靈”。 之所以市面上會有兩種不同的翻譯我想完全是cultral gap造成的。Mind這個詞本來既有頭...
暖言巷陌:
荔枝上好佳:
烏鴉火堂:
萬人非你:
殺死一盆小番茄:
filmjudge:
學:
公子羽:
顧佳期: