狗改不了吃屎,贾翻译改不了jb乱翻,简直就是新一代塞翻女神,第一刷汇总如下: 开头,老娘快跪的时候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是树人,翻成名字后面玩双关没翻出来,到飞船坠毁时we are groot不是 我们【men】是格鲁特,个人理解翻译成因为我是树人啊更符合情景,...
说的是一辈子!差一年,一个月【yuè】,一天,一个时辰,都不算一辈子! 人纵有万般能耐,终也敌不过天命。 No matter how resourceful you are, you can't fight fate. 久赌必输,久恋必苦,就是这般的心情。活像一块豌豆黄,淡淡的甜,混沌的颜色,含含糊糊。 我想虞姬即使自刎于剑...
12点了还没睡觉:
云海里的猫:
Sarah:
肖浑:
何煦:
正一KL:
不散:
空山:
jfflnzw: