西澤?!綽ǎo】彥寫過一本書,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個被雷劈過7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與海》這個名字。 電影講述了一個叫Trudy的女性,在一個女性不被允許游泳的時代(看的時候忍不住感嘆,100年【nián】前的美國和今天真的是天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
veronique:
蓬打雞:
kiki204629:
zozo:
正一KL:
豆達令:
跑題少女:
Cain:
少生孩子多養(yǎng)兔子: