1、I was thinking you two could get some grub。我覺(jué)得你們倆可以出去吃個(gè)飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復(fù)雜,所以沒(méi)人愿你和你共事。 ...
① 不是我平常會(huì)去影院看的電影,沒(méi)有熱鬧的場(chǎng)面和天馬行空的想象力,但角色之生動(dòng),沖突之密集,編織沖突的手段之精妙,劇情張力之強(qiáng),完全不亞于最刺激的動(dòng)作片。很多大片一到文戲就尿點(diǎn)連連,本片卻從頭到尾扣人心弦。 ② 臺(tái)【tái】詞非常棒,千錘百煉,看似粗俗的爭(zhēng)執(zhí)和叫囂折射出...
邊城玫女:
萬(wàn)人非你:
蓮每天都在摸魚(yú):
Maverick:
陳逸然:
南瓜國(guó)王@似水流年:
斯坦利庫(kù)布里克:
叮叮貓ㄦ鈈昰貓:
濕面佛: