西澤保彥寫過一本書,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個被雷劈過7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓【dùn】奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
不是影評。 只是覺得這段吵架寫得太好了,忍不住把臺詞【cí】聽寫下來,學(xué)習(xí)。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
phoebe:
蕭:
Enigma:
Mr. Infamous:
Moustache:
半稱心:
木豆豆:
passionfly:
木衛(wèi)二: